Mandraki – so heißt der Hauptort auf der kleinen Dodekanes-Insel Nisyros. Auf mich wirkte er wie ein altes Piratennest. Die See klatschte unermüdlich gegen die Mauern, die den Ort vor der Ägäis abschirmen. Wenn wir im kleinen, gemieteten Haus saßen und auf der unwirklich schönen Veranda den Blick entlang der Küste schweifen ließen, über uns die Kirche Panagia Spiliani, war das Meer die ständige Begleitmusik, sein Gluckern, Klatschen, Prasseln, Flüstern immer im Ohr, das feinstoffliche Salzwasser inhaliert mit jedem Atemzug. Kein größerer Gegensatz vorstellbar zu den schweflige Ausdünstungen, die der immer noch aktive Vulkan in der Mitte der Insel produziert.









Mandraki – that’s the name of the main town on the small Dodecanese island of Nisyros. To me it seemed like an old pirate’s nest. The sea was constantly lapping against the walls that shield the town from the Aegean. When we sat in the small, rented house and let our gaze wander along the coast from the unrealistically beautiful veranda, with the church of Panagia Spiliani above us, the sea was the constant background music, its gurgling, clapping, crackling, whispering always in our ears, the subtle salt water inhaled with every breath. No greater contrast could be imagined to the sulphurous fumes produced by the still active volcano in the middle of the island.